sea

sea

Friday, March 11, 2016

The dressmaker รีวิว - หนังแฟชั่นตลกสายดาร์ก (review)



ก่อนอื่นต้องขอบอกกับเพื่อนๆก่อนว่าใครที่โลกสวยต้องคิดดีๆเลยค่ะ อย่าพึ่งสงสัยว่ามันเป็นหนังแฟชั่นไม่ใช่เหรอ? มันมีมุกตลกด้วยนะ แล้วทำไมถึงพูดแบบนี้หล่ะ (ฮา) คืออยากจะบอกว่าตัวอย่างหนังกับหนังเต็มเรื่องนั้นไม่เหมือนกันเลยค่ะ เหมือนผู้กำกับจงใจแกล้งผู้ชมอย่างงั้นเลย555 ตอนแรกคิดว่าจะกลับบ้านเกิดมาแก้แค้นแล้วทุกอย่างสงบสุขแฮปปี้ แต่ไหงเรื่องนี้กลับทำร้ายจิดใจได้เพียงนี้ 

เรื่องย่อ
เรื่องนี้เป็นเรื่องของหญิงสาว ทิลลี่ ดันเนธ ที่เป็นช่างตัดเสื้อผู้นำแฟชั่นและมากฝีมือ ได้เดินทางกลับบ้านเกิดของเธอที่เมืองชนบทในออสเตเรียหลังจากถูกส่งตัวออกนอกเมืองเมื่อ 10 ปีที่แล้วด้วยข้อหาที่ว่าเธอเป็น 'ฆาตกร' ฆ่าเพื่อนผู้ชายของตนเอง เธอเลยได้กลับมาเพื่อที่จะหาข้อความจริงว่าแท้จริงแล้วเธอเป็นฆาตกรหรือไม่โดยการตัดเย็บเสื้อผ้าเพื่อผูกใจชาวบ้านและกลับมาแก้แค้นด้วย
เธอได้กลับมาตัดเย็บเสื้อผ้ากับแม่ของเธอ ในระหว่างที่เธอไม่อยู่ก็มีชายหนุ่มคนหนึ่งซึ่งดูแลแม่ของเธอตลอดมานั่นก็คือ เท็ดดี้(พระเอกของเรื่องนั่นเอง) 


ฉากเปิดเลยคือนางถือกระเป๋าใส่จักรเย็บผ้ายี่ห้อ singer ซึ่งมันดูเป็นเอกลักษณ์ของยุค 50's มากๆ


ฉากที่นางเอกไปเผยตัวให้เห็นชาวบ้านในการแข่งขันกีฬา เนื่องจากนางเซกซี่เกินไปเลยทำให้นักกีฬาไม่มีสมาธิในการแข่งขัน (มันก็จริงแหละ55) ส่วนคนด้านซ้ายของนางก็คือตำรวจผู้ที่มีจิตใจฝักใฝ่และคอยช่วยเหลือนางตลอด



ในเมื่อเรื่องนี้เป็นหนังแฟชั่นมันเป็นไปไม่ได้เลยค่ะที่ชุดในเรื่องจะไม่เด่น (ไม่เลยจริมๆ)ใครที่ชื่นชอบแฟชั่นยุค 50's อยากจะบอกว่านางจัดเต็มมากๆ


นางเอกกลับมาแก้แค้นละจ้า



นอกจากนางเอกจะแซ่บแล้วอย่าลืมว่าพระเอกของเราก็ไม่น้อยหน้านะก้าาา มีฉากโรแมนติดกให้ฟินเวอร์ตลอด แต่อย่าพึ่งดีใจไปนะคะถ้าดูแล้วจะรู้ซึ้งเองค่ะ 55

ชีวตในวัยเด็กของนางเอกน่าสงสารมากๆ นางมักจะโดนแกล้งและโดนทำร้ายเสมอ  ในหมู่บ้านนี้มีคนอยู่หลายประเภทมากๆ และทุกคนต่างก็เกลียดนางเอก โดยเฉพาะคุณครูที่คอยจะเอาแต่ทำร้ายเธอ  ยกเว้นพระเอกกับพี่ชายของพระเอกผู้ที่สติไม่สมประกอบและตำรวจเท่านั้นที่ไม่เกลียดเธอ 



และพี่ชายของพระเอกก็คือผู้ที่จะเฉลยความจริงทั้งหมดเพราะเขาเป็นคนเดียวที่เห็นเหตุการณ์ทั้งหมดว่านางเอกคือฆาตกรจริงๆหรือไม่


ใครบอกว่าหนังตลกจะเศร้าไม่ได้ เรื่องนี้มีทุกรสทุกอารมณ์ มีมุกฮาๆแทรกตลอดทั้งเรื่องแต่ก็แฝงไปด้วยความดาร์ก ความเศร้าและน่าสงสารที่เป็นไปยากที่จะไม่ร้องไห้ตามนางเอก 

จริงๆแล้วแล้วหนังเรื่องนี้มันค่อนข้างหดหู่มากๆ ทำให้เห็นความจริงของชีวิตว่าไม่มีอะไรที่จะจบลงอย่างสวยงามทั้งหมด ความเกลียด การแก้แค้น ความเจ็บปวดที่มันฝังลึกอยู่ข้างในจิตใจ 
นอกจากนี้ยังสะท้อนอารมณ์ได้หลายแนวมากๆจนถึงกับอึ้งว่ามันจริงหรือเนี่ย นี่กะจะให้มันเป็นแบบนี้จริงๆใช่มั้ย ม่ายยยยย

เป็นหนังเรื่องแรกในชีวิตที่มีหลายความรู้สึกในเรื่องเดียวกัน หลายอารมณ์หลายความคิด นอกจากนี้เรื่องยังมีการสืบสวนอยู่เล็กน้อยกับการที่นางเอกหาข้อมูลแล้วได้พบกับความจริงที่เป็นเบื้องหลังของเรื่องราวต่างๆ 

ที่เล่ามาข้างต้นไม่มีมีสปอยส์เลยนะคะ เพราะเรื่องมันสนุกดาร์กพลิกล็อกแบบโคตรรรรร 
เกินกว่าจะสปอยส์ได้ ต้องดูเองแล้วจะเข้าใจว่าทำไมโลกสวยถึงไม่ควรดู


แม่ของนางเอกที่น่าสงสารมากๆ นางต้องพลัดพรากจากลูกอันเป็นที่รักไป แต่นางก็มีสีสันให้กับเรื่องอย่างสุดๆเลยค่ะ


พระเอกและนางเอก แซ่บลืมมม


คะแนน 10/10 ไปเลยค่ะ 
ไม่เคยคิดว่าดูหนังเรื่องนี้แล้วจะได้รับอะไรมากมายขนาดนี้มาก่อน

เพลงก็เพราะ
คอสตูมก็ปังเวอร์
เนื้อเรื่องก็พลิกมาก
มุกก็ฮา
พระเอกก็หล่อนางเอกก็เซกซี่ (เกี่ยวมั้ย555)


Stressed Out - twenty one pilots แปลเพลง (lyrics)




I wish I found some better sounds no one's ever heard,
I wish I had a better voice that sang some better words,
I wish I found some chords in an order that is new,
I wish I didn't have to rhyme every time I sang,

ฉันขอภาวนาให้ฉันทำบทเพลงได้ดีขึ้นแบบที่ไม่มีใครเคยได้ยินมาก่อน
ฉันขอภาวนาให้ฉันมีเสียงที่ดีกว่าเดิมเพื่อที่จะได้ร้องเพลงได้ดีขึ้น
ฉันขอภาวนาให้ฉันได้พบคอร์ดเพลงใหม่ๆ
ฉันขอภาวนาให้ฉันไม่จำเป็นต้องใช้เสียงสัมผัสแต่สามารถรองมันออกมาได้ทุกๆครั้ง

I was told when I get older all my fears would shrink,
But now I'm insecure and I care what people think.

ฉันถูกบอกมาว่าถ้าฉันโตขึ้นความกลัวทั้งหมดของฉันมันจะอยู่ลึกลงไป
แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกไม่มั่นใจ และฉันก็แคร์กับสิ่งที่คนอื่นคิดนะ

My name's 'Blurryface' and I care what you think.
My name's 'Blurryface' and I care what you think.

ฉันชื่อว่า Blurryface และฉันก็แคร์นะกับสิ่งที่พวกคุณคิด
ฉันชื่อว่า Blurryface และฉันก็แคร์นะกับสิ่งที่พวกคุณคิด

Wish we could turn back time, to the good ol' days,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Wish we could turn back time, to the good ol' days,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

ภาวนาให้พวกเราย้อนเวลากลับไปยังวันเก่าๆที่แสนดี
ตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมพวกเราให้เข้านอน แต่ตอนนี้พวกเรามีแต่ความเครียดถาโถมเข้าใส่
 ภาวนาให้พวกเราย้อนเวลากลับไปยังวันเก่าๆที่แสนดี
ตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมพวกเราให้เข้านอน แต่ตอนนี้พวกเรามีแต่ความเครียดถาโถมเข้าใส่


We're stressed out.
พวกเรามีแต่เรื่องเครียด

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young,
How come I'm never able to identify where it's coming from,
I'd make a candle out of it if I ever found it,
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one,

บางครั้งกลิ่นบางกลิ่นก็ทำให้ฉันนึกถึงตอนยังเด็ก
แต่ทำไมฉันถึงไม่สามารถบอกได้ว่ากลิ่นมันมาจากที่แห่งใด
ฉันคงจะเอากลิ่นนี้มาทำเทียนหอมแน่ๆถ้าพบที่มาของมัน
แล้วก็ลองขายมันดู แต่ไม่ขายหมดหรอกนะ จะลองขายแค่เล่มเดียวดู

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose,
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam,
But it would remind us of when nothing really mattered,
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter.

มันต้องมาจากพี่ชายฉันแน้ๆ เพราะว่าเรามีจมูกเหมือนกัน
เสื้อก็เหมือน โตมาจากบ้านหลังเดียวกัน และก็เคยโยนก้อนหินในลำธารที่ไปเที่ยวด้วยกัน
แต่มันก็ย้ำเตือนให้พวกเรานึกถึงเวลาที่ไม่มีอะไรสำคัญเลย
ตอนที่ให้เลือกระว่างค่าเล่าเรียนกับบ้านตนไม้ ทุกคนก็คงจะเลือกอย่างหลัง

My name's 'Blurryface' and I care what you think.
My name's 'Blurryface' and I care what you think.

ฉันชื่อว่า Blurryface และฉันก็แคร์นะกับสิ่งที่พวกคุณคิด
ฉันชื่อว่า Blurryface และฉันก็แคร์นะกับสิ่งที่พวกคุณคิด


Wish we could turn back time, to the good ol' days,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Wish we could turn back time, to the good ol' days,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

ภาวนาให้พวกเราย้อนเวลากลับไปยังวันเก่าๆที่แสนดี
ตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมพวกเราให้เข้านอน แต่ตอนนี้พวกเรามีแต่ความเครียดถาโถมเข้าใส่
 ภาวนาให้พวกเราย้อนเวลากลับไปยังวันเก่าๆที่แสนดี
ตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมพวกเราให้เข้านอน แต่ตอนนี้พวกเรามีแต่ความเครียดถาโถมเข้าใส่


We used to play pretend, give each other different names,
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,
Saying, "Wake up, you need to make money."
Yo.

เราเคยเล่นสวมบทบาท ตั้งชื่อต่างๆให้กัน
เราเคยอยากจะสร้างยานอวกาศแล้วบินไปให้ไกล
เคนเฝ้าฝันถึงนอกอวกาศแต่ตอนนี้พวกเขากลับหัวเราะใส่หน้าเรา
แล้วพูดว่า'ตื่นเถอะ ออกไปหาเงินได้แล้ว'

We used to play pretend, give each other different names,
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,
Saying, "Wake up, you need to make money."
Yo.

เราเคยเล่นสวมบทบาท ตั้งชื่อต่างๆให้กัน
เราเคยอยากจะสร้างยานอวกาศแล้วบินไปให้ไกล
เคนเฝ้าฝันถึงนอกอวกาศแต่ตอนนี้พวกเขากลับหัวเราะใส่หน้าเรา
แล้วพูดว่า'ตื่นเถอะ ออกไปหาเงินได้แล้ว'

Wish we could turn back time, to the good ol' days,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Wish we could turn back time, to the good ol' days,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

ภาวนาให้พวกเราย้อนเวลากลับไปยังวันเก่าๆที่แสนดี
ตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมพวกเราให้เข้านอน แต่ตอนนี้พวกเรามีแต่ความเครียดถาโถมเข้าใส่
 ภาวนาให้พวกเราย้อนเวลากลับไปยังวันเก่าๆที่แสนดี
ตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมพวกเราให้เข้านอน แต่ตอนนี้พวกเรามีแต่ความเครียดถาโถมเข้าใส่


Used to play pretend, used to play pretend, bunny
We used to play pretend, wake up, you need the money
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
We used to play pretend, wake up, you need the money
We used to play pretend, give each other different names,
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,
Saying, "Wake up, you need to make money."
Yo.

เราเคยเล่นสวมบทบาทกัน
เราเคยเล่นสวมบทบาทกัน แต่ ตื่นเถอะ ออกไปหาเงินได้แล้ว
เราเคยเล่นสวมบทบาทกัน
เราเคยเล่นสวมบทบาทกัน แต่ ตื่นเถอะ ออกไปหาเงินได้แล้ว
เราเคยเล่นสวมบทบาท ตั้งชื่อต่างๆให้กัน
เราเคยอยากจะสร้างยานอวกาศแล้วบินไปให้ไกล
เคนเฝ้าฝันถึงนอกอวกาศแต่ตอนนี้พวกเขากลับหัวเราะใส่หน้าเรา
แล้วพูดว่า'ตื่นเถอะ ออกไปหาเงินได้แล้ว'

แปลเพลง Honest - Justin bieber lyrics

  แปลเพลง Honest - Justin bieber lyrics Written, Edited & Directed by Cole Bennett Official “Honest” Lyrics  [Chorus: Justin Bieber] ...